| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[1]
薬が無くなるので病院へ。
採血したあと、結果が出るまでしばし待ち。
待ち…。
待ち…。
zzzz。
はっ。採血から1時間経ってしまった。
ええとええと。
寝てたのは10分か20分か。
いつもならちょうど呼ばれる頃なんだけども…。
混んでるからまだのようで。
数値あがりましたか。
いかんですな。
そんなわけでまた4週分の薬を頂いて退散。
[2]
遅れついでに皮膚科へGo。
もっと良い状態を見たいと言われる。
うひー。すいません忙しくて薬なくなってもこれませんでした。
そんなわけで状態良くなったら弱い薬にかえるからおいでと言われる。
ハイ、そうします。
[1]
朝起きたら体全体がダメ。
でも薬も飲まないで寝てたら意味ないので、朝御飯食べて、薬のんで、
会社にメールしてバタンQ。
[2]
会社到着するなりトイレ直行だったり。
おなかが…。
[1]
と、地下鉄は小学生と外国人さん満載。
わたしの乗った車両は、英語と社内アナウンスしか聞こえませんでした。
ヒアリング能力は、やはり鍛えないと向上しないんだなーということを実感。
しかし多少意味がわかるだけでも昔より進歩したということか。
単語の意味がちょびっとわかってるだけでも話はわかることありますね。
たまに熟語で意味違ったりして過信は厳禁ですが。
文字ベースで英語に接しているのも意味無しなわけではなさそうで。(EQ/英語版)
[1]
Tommy February 6 の je t'aime je t'aime と、林明日香の ake-kaze を買う。
買う時に気付いたけど両方ともCCCDなのね。
よくよくみると、compact disc のいつものロゴが無い。
すでに正規のCDではないから付けられないのだろうけど。
ちなみにje t'aimeのほうは、レーベルゲート。
認証しないとPCで聞けないというもの。(もちろんMacでは聞けない。)
インターネットに接続できないパソコンでは再生できません。って書いてあるし…。
なんかどんどん凄い事になってきてますな。
結局MDに録音して聞いているのでした。
[1]
いつもコンビニ行くときとかに寝てると、そのまま放置して行くのだけど、
「起こしてくれればいいのにー」とか言われていたので、たまには。ってことで、ゆすってみた。
:
:
目あいたまま寝てますよこの人…。
恐いのでそのまま放置でコンビニへ。
きょうのわんこは、ウェルシュコーギーでした。
[1]
結局午前7時頃までお仕事をして、あとはばたんQで机の下で寝り。
途中、少し話し声が聞こえたけどそのまま寝り。
いつになく机の下で熟睡したなーと思って目が覚めると2時頃。
少しもぞもぞした後に帰ることに。
[2]
森の島の水運びクエストを順調に行った後、ああ先に写真とっとけば良かったなとか思ったり。
その後少しフィギュアを増やしてから、ALI を見ようと…。
見てるうちにうとうと…。
うとうと…。
ぱた。
[1]
久々に日曜に休みがとれたので髪切りに。
さっぱり。
[2]
いろいろ振り回されてしまったのねー。とか思いつつ、うとうと…。
うとうと…。
はっ。気がついたら終わっている。
寝よう。
[1]
届いていたんだけど、家じゃたいしてつかわんしなー。
というわけで会社マシンにインストール。
Dr.Mouseさんはおもしろいけど、調べたい時以外はやはり邪魔なので、
タスクトレイのアイコンダブルクリック(orショートカットキー)で一時停止/再開ができるのは
便利というか、無かったら使う機会が減ってそうな予感。
これで引きたい時だけ引けますね。
ATOK16自体のほうは、まだ違いを実感していないところ。
でも、変換ON/OFFのときに、ふっと出て来るやつは、
最初邪魔かな?とか思ったけど、よくよく考えると、いつも今どっちがONかOFFか
こんがらかってるので目の前に現れるはちょうど良いかも。
画面の上のほうに目が行ってるときにツールバー見るのは疲れますし。
[1]
れいぽんに最近「ふいんき」と読む人が増えてると言われ、検索してみいと言われたので
検索してみました。結構問題になっているようですね…。
まさかーとか思ってたけど、こんなに多いとは。
私も全ての日本語が正しいのか?と言われれば、多分違うのもあるでしょうし(ちょっと悲しい)
誤字脱字もしますが、まさか「雰囲気」が「ふいんき」と読まれていようとは。
私もそんなことにならない様に気を付けようと思ったのでした。
[2]
と、言う話を近くの席の人にしてみたら、「俺もふいんきって変換しようとしてできなくて困った」と言われました。
ひー。
[3]
なんでも認識して使うというのは今のところできないのです。
人それぞれで発音が違うので何かしらの判断基準が無ければ認識できないわけで。
また、地方によっても発音が違うので発音の違いで違う語を認識するというのも
現実的ではありません。
そのへんはなかなか伝わらないとこですねえ。
仮になんでも認識したとして、それを発音してしまうと倫理チェックではねられるのです。
というか、いくつか試しに認識させてオウム返ししてみたらはねられました :p
使用不適切用語だそうです。
なんでそんなのまで使用不適切なの?ってのも多いんですけどね。
誰かも言っていたけど、差別だということ自体が差別な気が。
(たまに本人達は意識してないのに使用不適切用語になっていることもあるようです)
[1]
提出したのは午前6時頃だったようです。
すでにくたばってたので良くわかりませんが。
そんなわけで机の下で寝り。
地下鉄まだないし。
で、一旦9時頃に起こされるも通勤ラッシュがいやで寝り。
そして気付いたらもうお昼でした。
んー。おなかすいた。
[1]
夜中、お仕事の気晴しにコンビニへ。
ふと目についた、森永 プチ・チーズケーキ。
買って帰ったらかなりおいしかった。
ので、まわりの人におすそ分け。
「ンマー!」との感想を頂きました♪
[2]
こんなんきました。
「1度もセーブしてないデータをロードすると再現します。」
画期的。
かなり頭が真っ白になりつつ、その先を読んだらやっとわかりました。
良くわからん表現しないでください…。
[1]
たまたま買いに行く人がいたので、いろいろと約束してみる。
すると買いたかったシルバーが無かったそうで、自動的に私の物に。
(もちろん、お金は払ったけどね)
そんなわけで、GBASPアズライトブルーをゲット。
バックライトあるとこんなに違うんですなー。と
消してみて従来のGBAと大差ないのを確認。
あと、自立できるのでチンクルで置いとくのはいいかも。